网站首页 性能参数 机械视频 吊车图库 防腐彩钢 机械常识 行业法规
出租信息 注册会员 图片留言 司机应聘 机械展会 供求信息 联系方法
会员:
密码:
技术交流
起重运输网专业吊装技术平台
www.crane88.com提供更专业的吊装技术交流
重
运
输
网
出租信息:沙特出租180,320吨履带吊,13371636073 安徽,阿拉善右旗9800升级版即ZCC11800,800吨履带吊下线待租,13371636073 河北邯郸下线三一900吨汽车吊,13371636073 广西、四川、浙江、贵州320吨履带吊下线待租,13371636073 浙江宁波中联1600吨履带吊下线待租,13371636073 山东、浙江、广东三一SCC7200tm,下线待租,13371636073 河北廊坊,北京大兴出租220吨,130吨汽车吊,13371636073 广西、四川、陕西、河南、山东、浙江、安徽、贵州180吨履带吊下线待租,13371636073 内蒙出租350吨三一汽车吊,13371636073
上传时间:2001-12-27 12:39:00
中国加入世界贸易组织法律文件 Compilation of the Legal Instrumentson China's Accession to the World Trade Organization 为方便在线阅览,对文件进行了转换,有关内容应以法律文件的书面内容为准 英文本 中文参考译文 Decision: Accession of the People's Republic of China 关于中华人民共和国加入的决定 Protocol on the Accession of the People's Republic of China 中华人民共和国加入议定书 -Annex 1A: Information to be Provided by China in the Context of the Transitional Review Mechanism -附件1A:中国在过渡性审议机制中提供的信息 -Annex 1B: Issues to be Addressed by the General Council in Accordance with Section 18.2 of China's Protocol of Accession -附件1B:总理事会依照《中国加入议定书》第18条第2款处理的问题 -Annex 2A1: Products Subject to State Trading (Import) -附件2A1:国营贸易产品(进口) -Annex 2A2: Products Subject to State Trading (Export) -附件2A2:国营贸易产品(出口) -Annex 2B: Products Subject to Designated Trading -附件2B:指定经营产品 -Annex 3: Non-Tariff Measures Subject to Phased Elimination -附件3:非关税措施取消时间表 -Annex 4: Products and Services Subject to Price Controls -附件4:实行价格控制的产品和服务 -Annex 5A: Notification Pursuant to Article XXV of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures -附件5A:根据《补贴与反补贴措施协定》第25条作出的通知 -Annex 5B: Subsidies to be Phased Out -附件5B:需逐步取消的补贴 -Annex 6: Products Subject to Export Duty -附件6:实行出口税的产品 -Annex 7: Reservations by WTO Members -附件7:WTO成员的保留 -Annex 8: Schedule CLII - People's Republic of China -附件8:第152号减让表—中华人民共和国: Part I: Most-Favored-Nation Tariff 第一部分:最惠国税率 Section I: Agricultural Products 第1节:农产品 Section I-A: Tariffs 第1-A节:关税 Section I-B: Tariff Quotas 第1-B节:关税配额 Section II: Other Products 第2节:其他产品 Part II: Preferential Tariff (if applicable) 第二部分:优惠关税(如果适用) Part III: Non-Tariff Concessions 第三部分:非关税减让 Section A: Tariff-rate Quotas on Fertilizer and Wool Tops A节:化肥和毛条关税配额 Section B: Other Non-tariff Concessions B节:其他非关税减让 Part IV: Agricultural Products: Commitments Limiting Subsidization 第四部分:农产品:限制补贴的承诺 Section I:Domestic Support: Total AMS Commitments 第1节:国内支持:综合支持总量承诺 Section II: Export Subsidies: Budgetary Outlay and Quantity Reduction Commitments 第2节:出口补贴:预算与数量削减承诺 Section III: Commitments Limiting the Scope of Export Subsidies 第3节:限制出口补贴范围的承诺 Attachment B 《信息技术协定》附表B Annex I: Staging Matrix for Section I-A(Agricultural Tariffs) 附件1:第1-A节逐年减让表(农产品) Annex II: Staging Matrix for Section II(Other Products) 附件2:第2节逐年减让表(其他产品) -Annex 9: Schedule of Specific Commitments on ServicesList of Article II MFN Exemptions -附件9:服务贸易具体承诺减让表第2条最惠国待遇豁免清单 Report of the Working Party on the Accession of China 中国加入工作组报告书 特别提示:中国加入世界贸易组织法律文件(中文参考译本)为pdf格式,需要使用Acrobat Reader阅读器阅读。按此到Adobe下载
中国加入世界贸易组织法律文件
Compilation of the Legal Instrumentson China's Accession to the World Trade Organization
为方便在线阅览,对文件进行了转换,有关内容应以法律文件的书面内容为准
特别提示:中国加入世界贸易组织法律文件(中文参考译本)为pdf格式,需要使用Acrobat Reader阅读器阅读。按此到Adobe下载
收藏为您的书签(Ctrl+D) 设为浏览器首页 来自18.117.145.109 的朋友欢迎您。 租赁合同 | 国道查询 | 里程查询 | 省内里程 | 汽车牌照所在地 | 吊装英语 | 计算公式 | 广告业务
起重运输网QQ群:298274372 , 90890432 , 35842164 加群注明:公司和行业否则会被拒绝或删除 履带吊司机群:261412089 259742601
京ICP备09042297号-1 京公网安备110115000014
Copyright © 2003-2025 起重运输网版权 www.crane88.com All Rights Reserved
关注起重运输网公众号